It was sometime around the ninth century that a hymn for the Holy Spirit was believed to be written by Rhabanus Maurus, Archbishop of Mainz. With today being Pentecost, the day we celebrate the pouring out of the Holy Spirit upon the disciples in Acts 2, I wanted to share the lyrics of the hymn with you. The English translation below is taken from Raniero Cantalamessa, an Italian Catholic priest who has served as the preacher to the Papal Household since 1980. Cantalamessa shared this translation in his excellent book of meditations upon the hymn in Come, Creator Spirit.

Come, Creator Spirit,
visit the minds of those who are yours;
fill with heavenly grace
the hearts that you have made.

You who are named the Paraclete,
gift of God most high,
living fountain, fire, love
and anointing for the soul.

You are sevenfold in your gifts,
you are finger of God’s right hand,
you, the Father’s solemn promise
putting words upon our lips.

Kindle a light in our senses,
pour love into our hearts,
infirmities of this body of ours
overcoming with strength secure.

The enemy drive from us away,
peace then give without delay;
with you as guide to lead the way
we avoid all cause of harm.

Grant we may know the Father through you,
and come to know the Son as well,
and may we always cling in faith
to you, the Spirit of them both.


Happy Pentecost, sisters and brothers!

Photo credit: Deacon Greg Candra on

Photo credit: Deacon Greg Candra on

Latin lyrics of the hymn:

Veni Creator Spiritus,
mentes tuorum visita,
imple superna gratia
quae tu creasti pectora.

Qui Paracletus diceris,
donum Dei altissimi,
fons vivus, ignis, caritas
et spiritalis unctio.

Tu septiformis munere,
dexterae Dei tu digitus,
tu rite promissum Patris
sermone ditans guttura.

Accende lumen sensibus,
infunde amorem cordibus,
infirma nostri corporis
virtute firmans perpeti.

Hostem repellas longius,
pacemque dones protinus,
ductore sic te praevio
vitemus omne noxium.

Per te sciamus da Patrem,
noscamus atque Filium,
te utriusque Spiritum
credamus omni tempore.